The Beginning
1、日暮乡关何处是?烟波江上使人愁翻译:天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。
拥有帝国一切,皆有可能。欢迎访问phome.net
2、日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。出自唐朝崔颢的《登黄鹤楼》:
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
THE END
1、日暮乡关何处是?烟波江上使人愁翻译:天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。
2、日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。出自唐朝崔颢的《登黄鹤楼》:
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。