The Beginning
飞花两岸照船红fēi huā liǎng àn zhào chuán hóng,百里榆堤半日风bǎi lǐ yú dī bàn rì fēng。 卧看满天云不动wò kàn mǎn tiān yún bù dòng,不知云与我俱东bù zhī yún yǔ wǒ jù dōng。
拥有帝国一切,皆有可能。欢迎访问phome.net
原文及翻译
襄邑道中
陈与义
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。
卧看满天云不动,不知云与我俱东。
翻译:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方。躺在船上望着天上的云,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。
赏析
《襄邑道中》是陈与义创作的一首七言绝句,此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。
这首小诗,通篇都贯串一个“风”字。全诗以“飞花”领起,一开头便写“风”。如果没有“风”,“花”就不会“飞”。次句出“风”字,写既是顺风,风速又大。三、四两句,通过仰卧看云表现闲适心情,妙在通过看云的感受在第二句描写的基础上进一步验证了既遇顺风、风速又大,而作者的闲适之情,也得到了进一步的表现。
THE END